Ovo divno spasenje/Predgovor

Izvor: Gospel Translations Croatian

Inačica od 18:18, 21. studenog 2011. koju je unio/unijela Pcain (Razgovor | doprinosi)
(razl) ←Starija inačica | vidi trenutačnu inačicu (razl) | Novija inačica→ (razl)
Skoči na:orijentacija, traži

Related resources
More By C.J. Mahaney
Author Index
More About The Gospel
Topic Index
About this resource
English: This Great Salvation/Foreword

© Sovereign Grace Ministries

Share this
Our Mission
This resource is published by Gospel Translations, an online ministry that exists to make gospel-centered books and articles available for free in every nation and language.

Learn more (English).
How You Can Help
If you speak English well, you can volunteer with us as a translator.

Learn more (English).

By C.J. Mahaney About The Gospel
Chapter 2 of the book Ovo divno spasenje

Translation by Petra Micuda Kantifes

Review You can help us improve by reviewing this translation for accuracy. Learn more (English).



Ne treba se posebno napominjati da za promicanje strastvene odanosti Isusu Kristu, pastoralni vođe trebaju poticati proučavanje nauke. Ako postoji jedna misao koja je upravljala i vodila stvaranje ove knjige, to je bila misao da je nauka bitna. Kako možemo obožavati i služiti Bogu ako smo neuki o Njemu, ili, još gore, o našem vlastitom postanku? Nauka ne samo da je inspirirala iskrenu ljubav prema Bogu, već je služila i kao moralni kompas Crkve kroz njenu povijest. Vjerovanje što je istinito o Bogu dovodi do primjenjivanja onoga što je prihvatljivo pred Bogom.

Moramo razmotriti pitanje koje je postavio autor Poslanice Hebrejima: “Kako li ćemo mi umaći ako zanemarimo toliko spasenje?” (2:3). Naš milostivi Bog dao nam je divno spasenje – potpuno, slobodno i gotovo. Stvarno nema isprike da zanemarimo sve što je Bog učinio za nas. “Doista, po spoznaji njega, koji nas pozva slavom svojom i krepošću, božanska nas je snaga njegova obdarila svime za život i pobožnost” (2 Petar 1:3).

Doći do spoznaje ovoga je jedna stvar. To iskusiti je sasvim nešto drugo. Naša nada je da će lako razumljiva forma učiniti proučavanje nauke više ispunjavajućim i manje obeshrabrujućim. Mi (autori) smo i sami malo više od početnika u ovoj avanturi. Zato je preporučeno čitanje zaključka svakog poglavlja možda najvrijedniji dio knjige. Ali iako je naše iskustvo ograničeno, bilo je dovoljno da zauvijek promijeni način na koji razmišljamo i živimo. Također, imali smo dodanu prednost propovijedanja i podučavanja ovog materijala i promatranja kako on iz korijena utječe na one koji su bili povlašteni da služe u pastoralnoj službi.

Ovo divno spasenje je mijenjalo živote duboko, dramatično i dosljedno od trenutka kada je evanđelje bilo prvi puta objavljeno. Da dođe do još takvih promjena prilikom proučavanja ove knjige, bili bismo posebno zahvalni.

Zahvaljujemo Gregu Somervilleu na njegovoj uredničkoj vještini i neumornom naporu tijekom stvaranja ove knjige. Nadalje, želimo izraziti zahvalnost koordinatoru izrade, Beth Kelley i grafičkom dizajneru Carlu Mahleru, na doprinosu njihovih posebnih talenata. Radeći u timu s njima bilo je posebno zadovoljstvo. Na kraju, željeli bismo posvetiti ovu knjigu našim suprugama i najboljim prijateljima, Carolyn Mahaney i Clari Boisvert, koje su nam pomogle preobraziti nauku u život. Njima iskazujemo posebno divljenje.

— C.J. Mahaney i Robin Boisvert